From poor execution to having wider reach, these fans discuss the pros and cons of adapting foreign series.
Most respondents were against the idea of having more Filipino adaptations of other South Korean series; they said it’d be better if local companies just produced original projects.
Meanwhile, others think that adapting foreign content equates to Filipinos’ lack of originality. “I think it stunts the creative growth of writers as far as developing original concepts is concerned,” Instagram user lizafmartinez said. Another reason why others were not keen on having foreign works being localized was because some practices or experiences in a series are culturally-sensitive. Facebook user Mikha Calma said that while she was okay with having foreign shows dubbed in Tagalog, she thought that adapting was “unoriginal,” since some shows were not “totally relatable.”
United Kingdom Latest News, United Kingdom Headlines
Similar News:You can also read news stories similar to this one that we have collected from other news sources.
Beyond girl boss: These K-drama characters redefine the 'strong woman' stereotypeThese female K-drama characters inspire us with their inherent kindness.
Read more »
HBO original drama series 'Winning Time: The Rise of the Lakers Dynasty' debuts March 7 exclusively in HBO and HBO GOFilipino basketball fans can look forward to Winning Time: The Rise of the Lakers Dynasty, a new 10-episode HBO Original sports drama series from award-winning filmmaker Adam McKay.
Read more »
PH orders mandatory evacuation of Filipinos in Ukraine; raises crisis alert level 4The Philippine government is poised to undertake a mandatory evacuation of Filipinos who are still in Ukraine as the DFA raised to Level 4 the crisis alert status in the eastern European country. READ:
Read more »